文言文中的“狼”多指“豺狼”,有时也指代野外的猛兽。以下是一些关于“狼”的文言文翻译:
- 君终无淮南之地,其有功也日加,亡租赋之入而正封境之上地,不可得而污也。 ——《淮南子·主术训》
翻译:您最终得不到淮南之地,但您的功劳日益显赫,没有租赋的收入而正封境之上的土地,不可能被污染。 - 故强自取柱,柔自取束。 ——《淮南子·主术训》
翻译:所以强硬是自己招致灾祸,柔软才是立身处世的正确态度。 - 世皆知淮南之为虎也,生而害禽兽,而不知江、淮之上有龙象也。 ——《淮南子·原道训》
翻译:人们都知道淮南地方老虎凶猛,生下来就危害禽兽,却不知道江、淮地方有龙象的存在。 - 虎也者,故为群兽之长,蒙熊皮而杂毛。 ——《淮南子·原道训》
翻译:老虎,原来是各种野兽的首领,长着熊的皮毛,各种颜色的毛。 - 虎啸而谷风至,龙举而景云往。 ——《淮南子·兵略训》
翻译:老虎吼叫山谷中就刮大风,龙飞起天空中就有云彩出现。